Semantičke promjene germanizama nakon integracije u Bosanski jezik
Hatidže Burnić
SUMMARY
U radu će biti prikazani rezultati istraživanja germanizama u jeziku najčitanijih novina na bosanskom govornom području Bosanske krajine. U pitanju su dnevne novine „Dnevni avaz“ i sedmične lokalne novine „Krajina“, „Moja Sana“ i „Reprezent“ (objavljene u razdoblju između 2008. i 2011. godine). Istraživanje je provedeno na 6.730 ekscerpiranih germanizama.
Posuđivanje stranih riječi u bosanski jezik može se analizirati sa različitih aspekata. Riječ koja se posuđuje postaje model koji u jeziku primaoca dobiva svoju repliku. Replika se mora prilagoditi jezičkom sistemu u koji ulazi, a prilagođava se na različitim jezičkim razinama. Ovaj rad će prikazati prilagođavanje germanizama na semantičkoj razini. Glavni cilj rada je utvrđivanje značenjskih promjena koje njemačke posudenice prolaze nakon integracije u bosanski jezički sistem.
ABSTRACT
134210_117-126.pdf
- 1.01 - Izvorni naučni rad